Система ММЦ: Система межрегиональных маркетинговых центров
English English Italiano Italiano
О Системе ММЦ География Новости организации События СМИ о нас Контакты
Услуги

Развитие международного сотрудничества

Поиск и подбор партнеров в регионах

Маркетинговые исследования

Продажа готовых обзоров
Деловые миссии в регионы
Реестр конкурентоспособных предриятий
Базы данных

Предприятия

Деловые предложения

Инвестиционные проекты

Мероприятия

Реестр маркетинговых работ
Сервис портала

Визитные карточки

Создание сайта на нашем портале

Подписки
Справочная информация
Сведения о регионах
В помощь маркетологу
Региональные маркетинговые центры в Системе ММЦ
ММЦ "ОРЕНБУРГ"

Год основания: 1999
Руководитель: Склонюк Вячеслав Иванович
Штатных сотрудников: 7 человек
Интервьюерская база: 30 человек

      Расширенный поиск
Международный кодекс ICC/ESOMAR по практике маркетинговых и социальных исследований
В помощь маркетологу / Международный кодекс ICC/ESOMAR по практике маркетинговых и социальных исследований /
ПРАВИЛА

Общие правила

1. Маркетинговое исследование всегда должно проводиться объективно и в соответствии с общепринятыми научными принципами.
2. МИ всегда должно соответствовать национальному и международному законодатель­ству, действующему в государстве, включенному в данный проект.

3. Участие респондентов в проекте МИ на любой его стадии осуществляется только на добровольной основе. При просьбах о сотрудничестве они не должны вводиться в заблу­ждение.
4. Респонденты должны остаться полностью анонимными. Если респондент дал исследо­вателю согласие на передачу информации, которая может привести к потере его аноним­ности, то:

  • респондент должен быть проинформирован о том, кому будет передана эта информа­ция и для каких целей она будет использована;

  • исследователь должен убедиться в том, что эта информация не будет использована для каких-либо посторонних целей, не связанных с исследованием, а также в том, что получа­тель информации согласен действовать в соответствии с требованиями данного Кодекса.

5. Исследователь должен принять все разумные меры, чтобы гарантировать респондентов от прямого вреда или другого нежелательного воздействия, которое может возникнуть в результате их участия в проекте МИ.
6. Исследователь должен с особой осторожностью опрашивать детей и молодых людей. Для проведения такого опроса сначала должно быть получено согласие родителей или других ответственных лиц.
7. В начале интервью респонденты должны быть предупреждены об использовании какой-либо техники для наблюдения или записывающей аппаратуры, за исключением случаев, когда это происходит в публичных местах. По желанию респондента запись или соответ­ствующий ее раздел должны уничтожаться или удаляться. Анонимность респондента не должна нарушаться при использовании таких методик.
8. Респонденты должны иметь возможность без затруднений проверить имя и реквизиты исследователя.

Профессиональные обязанности исследователей

9. Исследователи не должны (преднамеренно или по небрежности) совершать действия, способные дискредитировать профессию маркетингового исследователя или привести к потере общественного доверия к ней.
10. Исследователи не должны делать ложных заявлений о своих (своей организации) на­выках и опыте.
11. Исследователи не должны необоснованно критиковать или дискредитировать других исследователей.
12. Исследователи должны всегда стремиться к разработке исследования требуемого каче­ства по адекватным этому качеству ценам и учитывать это в договорах с клиентами.
13. Исследователи должны гарантировать сохранность всех относящихся к исследованию записей, находящихся в их распоряжении.
14. Исследователи не должны допускать распространения неподтвержденных должным образом выводов, сделанных на основе проведенного маркетингового исследования. Они всегда должны быть готовы представить техническую информацию, подтверждающую достоверность любых: опубликованных сведений.
15. Действуя в роли исследователя, необходимо исключить любую другую деятельность, такую, как маркетинг с использованием баз данных (database marketing), включая персо­нальные сведения частных лиц, которые могут быть использованы для прямого марке­тинга и рекламной деятельности. Подобные действия при их организации и проведении всегда должны дифференцироваться от действий в рамках МИ.

Взаимные права и обязанности исследователей и клиентов

16. Такие права и обязанности обычно оговариваются письменным контрактом между ис­следователем и клиентом. Стороны могут изменить условия нижеприведенных правил с 19 по 23, если они заблаговременно согласовали их в письменной форме, но другие требо­вания данного Кодекса не могут быть изменены таким образом. МИ всегда должно прово­диться в соответствии с общепринятыми принципами честной конкуренции.
17. Исследователь должен проинформировать клиента, если работа, которая должна быть выполнена для этого клиента, частично или полностью объединяется в этом же проекте с работой для других клиентов, анонимность" которых должна быть сохранена.
18. Исследователь должен заблаговременно или как можно раньше проинформировать клиента в случае, если любая часть работы для этого клиента должна быть передана суб­подрядчику вне организации исследователя (включая использование консультантов). По требованию клиента ему должны быть сообщены реквизиты такого субподрядчика.
19. Без предварительного договора клиент не имеет права на эксклюзивное использование услуг исследователя или его организации, полностью или частично. Тем не менее, про­водя работы для разных клиентов, исследователь должен попытаться избежать возможных столкновений интересов между услугами, предоставляемыми этим клиентам.
20. Следующие записи остаются собственностью клиента и не должны быть представлены третьей стороне без согласия клиента:

  • резюме маркетингового исследования, спецификации и другая информация, представ­ленная клиентом;

  • данные исследования и сведения проекта МИ (за исключением тех проектов, в которые принимало участие несколько клиентов или услуг, при осуществлении которых одни и те же данные становились доступными более чем одному клиенту). Тем не менее, клиент не имеет права знать имена и адреса респондентов, если у последних не было получено исследователем явное разрешение на это (данное требование не может быть изменено, как указано в правиле 16).

21. Если это особо не оговорено контрактом, следующие записи остаются собственностью исследователя:

  • рекомендации МИ и размер их оплаты (если они были оплачены не клиентом). Они не должны быть раскрыты клиентом третьей стороне, кроме консультанта, работающего на клиента над этим проектом (за исключением любого консультанта, работающего также на конкурента исследователя). Короче говоря, они не должны быть использованы клиентом с целью оказать влияние на рекомендации и расценки других исследователей;

  • содержимое отчета в случае объединенных и/или проектов или услуг с участием не­скольких клиентов, где одни и те же данные становились доступными нескольким клиен­там и где было ясно, что конечные отчеты общедоступны для покупки или подписки. Клиент не может раскрывать сведения такого исследования третьей стороне (кроме его собственных консультантов и советников для использования в его бизнесе) без разреше­ния исследователя;

  • все другие записи, подготовленные исследователем во время осуществления проекта. Исключение составляет случай, когда разработку исследования и анкеты оплачивал кли­ент.

22. Действия исследователя должны соответствовать общепринятой на тот момент про­фессиональной практике хранения таких записей на определенный период времени после окончания проекта. По требованию клиента исследователь должен представить ему дуб­ликаты записей при условии, что они не противоречат требованиям анонимности и кон­фиденциальности (правило 4), что требование было предъявлено в оговоренный срок хра­нения записей и что клиент в разумных пределах оплачивает расходы на изготовление и доставку дубликатов.
23. Исследователь не должен раскрывать имя клиента или название его организации (если это не требуется по закону), любую конфиденциальную информацию о деятельности по­следнего любой третьей стороне без согласия клиента.
24. Исследователь должен позволять клиенту устраивать проверки качества работ и под­готовки данных при условии, что последний оплачивает дополнительные расходы на это. Эти проверки должны удовлетворять требованиям правила 4.
25. Исследователь должен обеспечить клиента всеми соответствующими техническими деталями любого исследовательского проекта, осуществляемого для этого клиента.
26. Отчитываясь о результатах проекта МИ, исследователь должен четко разделить сведе­ния как таковые, их интерпретацию именованные на них рекомендации.
27. При публикации сведений проекта исследований клиент несет ответственность за правдивость их содержания. Форма и содержание публикации должны быть заранее со­гласованы с исследователем, который должен устранить все неоднозначные утверждения об исследовании и о его выводах.
28. Исследователи не должны допускать использования их имен или названий организаций в связи с проектом исследований как гарантии, что он выполнен в соответствии с требованиями данного Кодекса, если они в этом не уверены.
29. Исследователи должны убедиться, что клиенты знают о существовании данного Кодекса и о необходимости соответствовать его требованиям.

В помощь маркетологу
Глоссарий
Основной инструментарий маркетинговых исследований
Обзоры
Полезные ссылки
Литература по маркетингу
Международный кодекс ICC/ESOMAR по практике маркетинговых и социальных исследований
Тест для маркетолога
Примеры маркетинговых исследований
НАШИ ПАРТНЕРЫ:
Департамент поддержки и развития малого предпринимательства
Российская ассоциация развития малого и среднего предпринимательства
Конкурсные торги
Национальное деловое партнерство «Альянс Медиа»
 Рейтинг@Mail.ru
2003 - 2020 © НДП "Альянс Медиа"
Правила републикации
материалов сайтов
НП "НДП "Альянс Медиа"

Политика конфиденциальности